Dünyanın en çok ziyaret edilen görüntü ve streaming platformu YouTube, kullanıcıların uzun bir müddettir beklediği bir özelliği devreye sokmaya başladı. YouTube, yapay zeka takviyeli otomatik dublaj özelliğini genişleterek Partner Programı’ndaki yüz binlerce bilgi ve eğitim odaklı kanalda kullanıma sundu. Şirket, bu özelliğin yakında farklı içerik çeşitlerine de getirileceğini açıkladı.
YouTube, hangi lisanlarda dublaj yayınlıyor?
Yeni özellik sayesinde, İngilizce olarak yüklenen görüntüler Fransızca, Almanca, Hintçe, İtalyanca, İspanyolca, Endonezyaca, Japonca ve Portekizce lisanlarına çevriliyor. Lakin, görüntü bu lisanlardan birinde hazırlandıysa sadece İngilizce dublaj seçeneği sunuluyor. Yükleme sırasında otomatik olarak oluşturulan bu dublajlar, içerik üreticileri tarafından yayınlanmadan evvel önizlenebiliyor, silinebiliyor yahut kaldırılabiliyor.
Şirket, yapay zeka ile oluşturulan dublajların şu an için büsbütün doğal bir his vermediğini kabul etti. Lakin şirket, gelecekte yapılacak güncmelerle dublajların ton, his ve etraf seslerini daha uygun yansıtacağını vaat etti. YouTube, sürece bir örrnek olarak Fransızca bir yemek tanımı görüntüsünün İngilizce dublajlı halini kullanıcılarla paylaştı.
Bununla birlikte ünlü yayın ve görüntü platformu, teknolojinin hala gelişmekte olduğunu ve kimi çevirilerin tam hakikat olmayabileceği yahut dublajın konuşmacıyı hakikat halde yansıtmadığı durumlarla karşılaşılabileceğini belirtti.
YouTube’da canlı oyun devri başlıyor! Birlikte oynayın
YouTube Playables çok oyunculu yeni üretimler alıyor. Buna nazaran platformda çok oyunculu olarak kapışmak mümkün olacak.
Peki, siz bu yeniliği nasıl buluyorsunuz? Otomatik dublaj özelliği, platformda içerik tüketim alışkanlıklarını nasıl değiştirebilir? Yorumlarınızı ve görüşlerinizi bizimle paylaşmayı unutmayın!